< |
|
i> |
|
|
|
estamos |
1. v. first-person plural present indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
acuerdo |
1. n-m. agreement | |
Llegaron a un acuerdo. - They came to an agreement. | |
2. n-m. compromise | |
3. v. first-person singular present indicative of acordar | |
acordar |
1. v. to agree | |
Lo acordaron por unanimidad. - They agreed to it unanimously. | |
2. v. to decide, arrange (plan) | |
3. v. to flush, to make flush, to level | |
4. v. to tune | |
5. v. to remember, recall (+ de) | |
¿Se acuerda usted de esto? - Do you remember this? | |
Acuérdate de apagar la luz. - Remember to turn off the light. | |
Acordaos de hacer los deberes, chicos - Remember to do your homework, boys. | |
6. v. to reach agreement (+ de) | |
de acuerdo |
1. adj. agreeing, in agreement | |
Estamos de acuerdo. - We agree. | |
Estoy de acuerdo con él. - I agree with him. | |
Estoy de acuerdo con lo que dijiste. - I agree with what you said. | |
¿Nos vamos? De acuerdo. - Should we go now? Sure. | |
2. adv. agreeing, in agreement | |
Se pusieron de acuerdo. - They came to an agreement. | |
3. interj. agreed; alright; OK | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
esto |
1. pron. singular of este (this) | |
¿Qué es esto? - What is this? | |
pensamos |
1. v. first-person plural preterite indicative of pensar | |
pensar |
1. v. to think | |
Pienso, luego existo. - source=René Descartes | |
2. v. to hold an opinion | |
¿Piensas que la historia es buena? - Do you think that history is good? | |
3. v. to reflect upon a situation | |
4. v. to intend, to plan | |
Nunca pensé lastimarte. - I never meant to hurt you | |
No pienso en afeitarme hasta que llegue el verano. - I won't shave until Summer | |
5. v. to think about | |
¿Por qué no pensé en eso antes? - Why didn't I think of that before? | |
igual |
1. adj. equal, same | |
Isidora es igual de alta que yo. - Isidora is as tall as me. | |
Me da igual si vienes o no vienes. - It's the same to me whether you come by or don't. | |
2. adj. identical, sharing the same characteristics | |
Tu copia de la pintura te quedó igual. - Your copy of the painting turned out the same. | |
3. adj. level (surface) | |
Han dejado el terreno de abajo igual para poder construir encima. - They have levelled the terrain down there to build something on it. | |
4. n. equal (a person or thing of equal status) | |
No le hables así, como si fuera tu igual. - Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal. | |
5. n-m. equals sign | |
Se te olvidó poner un igual en la última línea. - You forgot to add an equals sign on the last line. | |
6. adv. in the same way; just like | |
La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual. - He saw her just once, and now he cooks pasta the same way. | |
7. adv. regardless, anyway | |
Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme. - I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway. | |
8. adv. (colloquial Spain) maybe | |
Esta noche igual van al teatro. - Tonight maybe they’ll go to the cinema. | |